Рубрика: Полезности грамматики

Родственные связи на английском

Англичане используют такие же родственные связи, как и мы, только названия всех членов семьи немного логичнее и тем самым, меньше слов задействовано)

Самые близкие родственники уже  у нас на слуху (mother, father, sister, brother), а кто же дальше:

1. Если идти вниз по таблице, то у вас с супругом (spouse) есть дети (children), потом могут появиться внуки (grandchildren) и если повезет, то  и правнуки (great grandchildren)

2. Если у Вашего брата или сестры появятся дети, то Вам они уже будут племянник (nephew) и племянница (niece), а если у них уже будут дети, то внучатый племянник и племянница соответственно (grand nephew and grand niece)

3.С родителями, бабушками, дедушками, прабабушками и прадедушками тоже несложно (parents, grandparents and great grandparents) Везде присутствует слово parents)

4. У брата папы или мамы (uncle) или сестры родителя (aunt) могут быть тоже дети — двоюродный брат и сестра и опять просто! всего лишь одно слово (cousin). Cousin может быть по первой линии, второй и третьей.

5.Приобретенная семья именуется гордо «the in laws» — в законе. А точный перевод звучит смешно — мама в законе (mother in law) или папа в законе (father in law).Причем это не только свекровь и свекр, но также теща и тесть) Англичане не сильно заморачивались над названиями в данном случае.

Такая же история с шурином, деверем (brother in law) и золовкой, невесткой (sister in law), опять всего лишь 2 слова вместо 4х.

Наглядная таблица поможет легче усвоить премудрости английских родственных связей)

relatives

Реклама
Рубрика: Психология английского

Что для Вас английский язык?

unnamed

Кажется, что английский язык сопровождает нас с самого детства.
Мы учили его в школе, получали хорошие отметки, в основном зубрили грамматику, читали тексты и даже делали зарядку!)
В университете ситуация кардинально не менялась, только тематика текстов и бесчисленные учителя, которые также учили английский по книгам и никогда не выезжали за рубеж. Единицам была доступна эта роскошь. Так было в моем случае.

Что мы видим сейчас?
Изменилась ситуация в процессе обучения, когда мы наконец поняли, что потратив годы на изучение и так не научившись говорить на английском, нужно менять требования как к преподавателю (разговорный опыт и опыт посещения англоязычных стран стал обязателен), так и к себе (упорная работа над собой, работа со словами, аудио и видео и разговор, разговор на определенные темы, в том числе и деловые).
Самое главное, изменилось отношение к самому языку, стало более менее понятно зачем он нам – для путешествий, для работы, для поступления в ВУЗ, для жизни заграницей и т.д.
И даже изменилась сама подача материала – теперь не обязательно ходить в школу, на занятия, в группу, в неудобное время, в дождливую погоду и из под палки).Благодаря развитию технологий, можно учить английский не выходя из дома,посредством скайпа. Особенно это актуально для городов-миллионников. Жизнь на высоких скоростях диктует свои правила.

До сих пор идут споры касательно полезности данного метода, но некоторые преимущества обучения по скайпу неоспоримы (список преимуществ я выделила отдельно в статье https://englisheasy24.com/skype-why-not/)

Хотелось бы выделить также преимущества знания английского в целом:

  • возможность разговаривать с иностранцами во время путешествий, излагать свои мысли и просьбы и понимать, что тебе отвечают и не пытаются надурить;
  • возможность вести деловые переговоры, переписку, не пользуясь переводчиком;
  • возможность читать книги и смотреть фильмы в оригинале, понимать текст песен;
  • быть в курсе событий первым, так как русскоязычный Интернет занимает всего 10% информационного пространства;
  • возможность учиться заграницей или жить и работать в другой стране.

Есть также разница между самостоятельным изучением и с преподавателем (между носителем языка и русскоязычным преподавателем также существуют значимые отличия)
Самостоятельное изучение подходит для тех, кто уже имеет лексический запас, знаком с грамматикой и не ленится работать над материалом, причем каждый день)
Те, кто только делает первые шаги, не уверен с чего начать, в какую сторону двигаться или просто комфортно, когда есть помощник и друг, могут выбрать занятия с русскоязычным преподавателем.
Носитель подойдет для тех, кому нужна постоянная практика, для изучения нюансов и тонкостей английского языка. Тем не менее, хочу предупредить, что в основной массе носители языка, не являются преподавателями и не смогут объяснить то, что непонятно)
Выбирать Вам, главное стоит помнить, что получение удовольствия и изучение английского языка – это совместимые занятия!)

Рубрика: Полезности грамматики

12 основных времен

Времена в английском немного отличаются от русского языка, тем не менее они логичны и четкие. Имеют однозначную структуру образования, которую можно видеть в нижеуказанной таблице.

Хотела бы добавить от себя как легче их запомнить:

1.Времена Simple — по образованию предложений действительно просты и ключевое слово — это ФАКТ (в настоящем, прошедшем и будущем).

Имеет конкретные временные маркеры, которые помогают определить, что это времена Simple:

a) Present Simple — today, every day, often, usually, never, rarely,always,really

б) Past Simple — yesterday, day before yesterday, 2 days ago, last week, last month

в) Future Simple — tomorrow, day after tomorrow, in 2 days, next month, next year

2. Времена Continious — ключевое слово для данного времени — это ПРОЦЕСС.

Отличается следующими временными маркерами:

а) Present Continious — still, while, now, at the moment, from 5 till 6 pm, today, this week, this year, for 2 hours, during the night

б) Past Continious — still, while, from 5 till 6 pm, yesterday, last week, last year, for 2 hours, during the night

в) Future Continious — still, while, from 5 till 6 pm, tomorrow, next week, next year, for 2 hours, during the night

И напоследок самое каверзное время это Perfect, потому что в русском языке его нет плюс оно переводится также как времена Simple на русский язык.

Однако его можно узнать по ключевому слову — РЕЗУЛЬТАТ.

Временные маркеры следующие:

a) Present Perfect — just, already, yet, lately, never,ever, this week, this month

б) Past Perfect — by that time, before, after

в) Future Perfect — by that time, before, after

Времена Perfect Continious достаточно редкая птица и совмещает в себе и ПРОЦЕСС и РЕЗУЛЬТАТ

tenses

Рубрика: Полезности грамматики

Вопросительные слова

Самые распространенные вопросительные слова в английском языке с несколькими вариантами перевода.

Я бы еще добавила в этот список:

WHOMКого?

WHAT KIND OFКакой?акого вида (рода))

question words

Рубрика: Полезности грамматики

DO vs MAKE

DO, MAKE

Ох уже эти англичане!

Скучно им просто использовать глагол Делать, как это делаем мы) Вот и придумали они разные ситуации где нужно использовать DO, а где MAKE

Самое главное различие между этими двумя глаголами заключается в следующем:

DO — это только ПРОИЗВОДИТЬ ДЕЙСТВИЯ

MAKE — это СОЗДАВАТЬ, ТВОРИТЬ из ничего что-то

Например, работу (домашнюю или по дому) они делают: do homework, do housework, do business.

Сюда же относится физические упражнения и конкретная работа по дому: do exercise, do laundry (стирать), do ironing (гладить)

Есть и исключения: do a favour (оказать услугу), do damage (причинить ущерб)

С глаголом MAKE интереснее, для него тоже есть определенные категории. Например, все что связано со звуками:

make a noise (создавать шум), make a comment (оставлять комментарий)

Деньги, прибыль,одежду они создают, еду и напитки — готовят.

Есть также устойчивые выражения, такие как:

  • make a choice (сделать выбор)
  • make a decision (принять решение)
  • make a promise (давать обещание)
  • make an effort (прилагать усилие)
  • make a mistake (совершить ошибку)
  • make friends (заводить друзей)
  • make love (заниматься любовью)
  • make a mess (творить беспорядок)

Обратите внимание с какими словами и категориями используется MAKE, при этом перевод звучит так как мы привыкли слышать на русском